Benvingut/da

Sortir
El Colós


Voleu llegir-ne un fragment?

 
Preu: 17,00 €
Col·lecció: Jardins de Samarcanda
ISBN: 978-84-9766-678-7
Nombre de Pàgines: 112
Mides: 13 x 19
Enquadernació: Rústica amb solapes
Data primera edició: Octubre del 2019


Compartir aquesta pàgina a:

El Colós

Sylvia Plath | Núria Busquet Molist | Pròleg de D. Sam Abrams

(Primera edició)

El Colós va ser l'única obra poètica que Sylvia Plath (1932-1963) va veure publicada en vida. Va significar l'entrada majestuosa a la literatura d'una de les poetes més importants del món anglosaxó.

Aquest és un llibre sorprenent i estimulant, que ens endinsa en una meravellosa imatgeria quotidiana i mítica de truges, esquelets, pares i suïcidis, i ens descobreix, capa a capa, la capacitat de Plath de commocionar, meravellar i horroritzar, tot a la vegada. En cada poema gaudim d'una autora que no només sent passió per l’escriptura i estima el seu ofici, sinó que el respecta per damunt de tot.

La present edició compta amb un dens i documentat pròleg de D. Sam Abrams, gran especialista en l’obra de Sylvia Plath, que desmitifica i aclareix alguns dels tòpics assignats a la poeta.

Traduït per: Núria Busquet

Sylvia Plath | Núria Busquet Molist | Pròleg de D. Sam Abrams

Sylvia Plath, una de les màximes representants del que s'ha anomenat poesia confessional, és avui un dels noms més reivindicats pel moviment feminista.

La traductora, Núria Busquet Molist, va guanyar la quinzena edició del Premi Jordi Domènech de Traducció de Poesia.

Recull de premsa

Entrevista a la traductora a Ciutat maragda - 23/11/2019